Door allerlei omstandigheden waren we korter en later in Frankrijk dan verwacht. De bakker was heel verbaasd mijn man de dag na Kerstmis te kunnen begroeten.
Due to several circumstances our vacation in France was shorter and started later. The baker was very surprised he saw my husband on the 27th of December.
Ondanks alles en ondanks veel geregel vermaakten we ons prima. In deze periode mogen de slakken en een groot vuur niet ontbreken !
Buiten waaide een snoeiharde mistral.
Despite everything we had a lovely time. We love snails in this period of the year and also a big fire !
Outside a very hard mistral.
10 opmerkingen:
Oh wat een heerlijk gezellige kamer met de open haard aan. Jammer dat je er maar korter kon zijn dan gepland.
Jammer dat het kort was maar fijn dat je wel bent geweest!! Fijne dag zwaaizwaai
Altijd als ik van jou hoor en jouw foto`s zie over Frankrijk, dan krijg ik acuut heimwee!!
Hoewel de reis heen en terug, vond ik nooit zo leuk, ik hou niet zo van op snelwegen rijden!
Behaaglijk hè zo een houtvuur.
Groetjes Sylvia.
@ Sylvia 1100 km. heen en 1100 km. terug is niet niks. Je kunt het haast dromen, maar toch laat ieder jaargetijde weer wat ander zien. Dit keer tussen Luik en even boven Lyon rijp de de bomen, prachtig !
Wat een gezellige plaatje van je woonkamer , mooie haard .
De afstand gaat steeds kleiner worden door de herkenbare punten waar je langs rijd, ik reed in mijn eentje deze afstand geen enkel probleem .
Gr An.
O heerlijk die open haard, laat het buiten dan maar waaien toch..........liefs.Conny
Wat ziet dit er mooi en gezellig uit. Geniet ervan. Groetjes Wilma
Toch heerlijk dat je kon gaan, het ziet er weer 'echt Frans' uit. Wij wilden na de kerst ook nog een weekje gaan, maar door onvoorziene omstandigheden, valpartij van mijn paps, nieuwe heup en vele complicatie's, ging dat niet door..ik laaf mij dus aan jouw foto's
Wat ziet het er gezellig uit, met open haard.
@Ach Betty, eel sterkte voor je vader !
Een reactie posten