Heerlijk dat de bladen van het Quiltersgilde en Merkwaardig weer binnen zijn. Ik weet waar ik me het komend weekend mee bezig ga houden. Of moeten er nog pakjes ingepakt worden............
The magazines of the Quilt guild and Merkwaardig did come in. I know what I am going to do this weekend. Or do I have to do something for the coming fest of Saint Nicolas...............
vrijdag 30 november 2012
donderdag 29 november 2012
mooi patroon !
Op de blog van Marcella las ik het verhaal van de merklap van Barbara. Het is het verhaal over een prachtig merklapje uit 1855, waar door Dieuwke een patroon van is gemaakt.
Dat patroon stelt zij via Marcella beschikbaar. Wat ontzettend aardig !
Op de bovenste foto mijn linnen en de kleurtjes die nodig zijn.
De onderste foto is van de lap van Marcella. Kijk even op haar blog, want zij heeft hem al ingelijst.
Op het blog van Paula las ik dat zij hem ook gaat maken.
On Marcella's blog I read a story about Barbara's sampler. It is the story of a beautiful sampler from 1855 put on paper by Dieuwke.
You can ask for that pattern on the blog of Marcella. How very nice of her !
The picture on top shows you my colours and linen. The second picture is of Marcella's sampler.
Please visit Marcella's blog, because her sampler is already finished.
Paula is also making a start with this sampler.
Dat patroon stelt zij via Marcella beschikbaar. Wat ontzettend aardig !
Op de bovenste foto mijn linnen en de kleurtjes die nodig zijn.
De onderste foto is van de lap van Marcella. Kijk even op haar blog, want zij heeft hem al ingelijst.
Op het blog van Paula las ik dat zij hem ook gaat maken.
On Marcella's blog I read a story about Barbara's sampler. It is the story of a beautiful sampler from 1855 put on paper by Dieuwke.
You can ask for that pattern on the blog of Marcella. How very nice of her !
The picture on top shows you my colours and linen. The second picture is of Marcella's sampler.
Please visit Marcella's blog, because her sampler is already finished.
Paula is also making a start with this sampler.
woensdag 28 november 2012
pas 8 jaar !
Steeds weer als ik een schoollapje in mijn handen krijg verbaas ik me over de leeftijd van de meisjes. Zo ook weer bij dit lapje. Gerrie Kuiper was pas 8 jaar toen ze dit lapje maakte.
Hoeveel kinderen zouden er vandaag de dag op deze leeftijd al aan het borduren zijn ?
Every time I hold a school sampler in my hands I am surprised at what age it was made.
This sampler Gerrie Kuiper made when she was only eight.
Nowadays how many children are doing cross stitch at that age ?
Wil je al mijn samplers zien, klik dan hier.
Do you want to see all my samplers, please click here.
Hoeveel kinderen zouden er vandaag de dag op deze leeftijd al aan het borduren zijn ?
Every time I hold a school sampler in my hands I am surprised at what age it was made.
This sampler Gerrie Kuiper made when she was only eight.
Nowadays how many children are doing cross stitch at that age ?
Wil je al mijn samplers zien, klik dan hier.
Do you want to see all my samplers, please click here.
maandag 26 november 2012
grappig stofje
Twee dagen huisjes achter elkaar ? Ja, want ik wil jullie dit leuke stofje laten zien dat ik in Zutphen kocht.
Even vroeg ik me af of er wel genoeg blauw in zit, maar het kan best.
Two days in a row a blog about the houses ? Yes, just to show you this fabric which I bought in Zutphen.
For a moment I asked myself if it has enough blue in it, but it will fit in.
Even vroeg ik me af of er wel genoeg blauw in zit, maar het kan best.
Two days in a row a blog about the houses ? Yes, just to show you this fabric which I bought in Zutphen.
For a moment I asked myself if it has enough blue in it, but it will fit in.
zondag 25 november 2012
huisjes
Gisteren begon mijn dag met krabben en daarna in de mist naar het station. In Amsterdam was het druk met veel buitenlanders die kerstinkopen aan het doen waren.
De afgelopen week niet veel gedaan. Ik quilt weer heel rustig en twee huisjes zagen het levenslicht.
Fijne zondag, waait het bij jullie ook zo ?
Yesterday started with ice on the windows of my car and driving in the fog to the trainstation. Amsterdam was full of tourists already busy with Christmas shoppings.
Last week I didn't do much. I quilted, but not too much and I built two small houses.
Enjoy your Sunday, there is a small storm outside.
De afgelopen week niet veel gedaan. Ik quilt weer heel rustig en twee huisjes zagen het levenslicht.
Fijne zondag, waait het bij jullie ook zo ?
Yesterday started with ice on the windows of my car and driving in the fog to the trainstation. Amsterdam was full of tourists already busy with Christmas shoppings.
Last week I didn't do much. I quilted, but not too much and I built two small houses.
Enjoy your Sunday, there is a small storm outside.
zaterdag 24 november 2012
reverse appliqué
Cursus geven betekent ook cursus voorbereiden en hoewel ik al een aantal keer het onderdeel reverse appliqué heb gedaan merk ik dat er behoefte is aan een extra "proefje". Nu moet ik zeggen dat dit zeker geen straf is om voor te bereiden.
Giving a course means you have to prepare it and although I have taught reverse applique before I know I need an extra example. I must say that I do like making it !
Giving a course means you have to prepare it and although I have taught reverse applique before I know I need an extra example. I must say that I do like making it !
vrijdag 23 november 2012
weer verder
Na een weekje rust voor mijn schouder pak ik de Dear Jane weer op. Gisterenavond anderhalf blokje gequilt en het viel niet tegen. Op de één of andere manier gaan mijn lijf en quilten niet goed samen.
After a weeks rest for my shoulder I am picking up the Dear Jane again. Yesterday evening I quilted one and a half block and it went fine. My body and quilting don't seem to be good partners.
After a weeks rest for my shoulder I am picking up the Dear Jane again. Yesterday evening I quilted one and a half block and it went fine. My body and quilting don't seem to be good partners.
donderdag 22 november 2012
lapje en Zutphen
Bovenstaand lapje is een lapje met simpele randjes, een oefening in het maken van rechte, schuine en ronde letters en daarna de cijfers 1 tot en met tien. Onder de wat moeilijkere rand een oefening voor het merken van linnengoed.
Yesterday I went to Zutphen to give a course. Back home I had a quick dinner and went to my French teacher. A busy day.
The sampler above is a sampler with easy borders, straight, slanted and round letters and the figures 1-10. After a border that is a bit more complicated you see an exercise in the marking of linen.
woensdag 21 november 2012
dagje Amsterdam
Gisteren voor ik ging werken even langs de Bijenkorf geweest. Het loopt tenslotte naar Sinterklaas en dan wil ik de Pieten toch echt niet missen.
Yesterday, before I went to my work, I went to the shopping center De Bijenkorf. In December we celebrate Saint Nicolas and I had to see his "Pieten".
Op weg van de Bijenkorf naar de winkel moest ik omlopen vanwege een staatsbezoek.
On my way from De Bijenkorf to the shop I had to take another route, because the queen had visitors.
En zo direct, richting de winkel in Zutphen.
And today I am going to the shop in Zutphen.
Yesterday, before I went to my work, I went to the shopping center De Bijenkorf. In December we celebrate Saint Nicolas and I had to see his "Pieten".
Op weg van de Bijenkorf naar de winkel moest ik omlopen vanwege een staatsbezoek.
On my way from De Bijenkorf to the shop I had to take another route, because the queen had visitors.
En zo direct, richting de winkel in Zutphen.
And today I am going to the shop in Zutphen.
maandag 19 november 2012
een bijzonder kroontje
Mijn arm moet even rust hebben, want van al dat gequilt....
Daarom deze week misschien wat meer lapjes uit mijn collectie.
My arm needs a bit of rest, because all that quilting...
That's why I will show more samplers from my collection than usual.
Dit lapje werd gemaakt door Antje van der Leek, geboren op 30 april 1900 in Andijk. Precies negen jaar later werd de toenmalig prinses Juliana geboren. Dat is de reden dat Antje een kroontje op haar lap mocht borduren.
Op 87 jarige leeftijd overleed zij in Schoonoord.
This sampler was made by Antje van der Leek, born April 30th. 1900 in Andijk. Exactly nine years later our later queen Juliana was born. That's why Antje was allowed to put a crown on her sampler.
At the age of 87 she died in Schoonoord.
Daarom deze week misschien wat meer lapjes uit mijn collectie.
My arm needs a bit of rest, because all that quilting...
That's why I will show more samplers from my collection than usual.
Dit lapje werd gemaakt door Antje van der Leek, geboren op 30 april 1900 in Andijk. Precies negen jaar later werd de toenmalig prinses Juliana geboren. Dat is de reden dat Antje een kroontje op haar lap mocht borduren.
Op 87 jarige leeftijd overleed zij in Schoonoord.
This sampler was made by Antje van der Leek, born April 30th. 1900 in Andijk. Exactly nine years later our later queen Juliana was born. That's why Antje was allowed to put a crown on her sampler.
At the age of 87 she died in Schoonoord.
zondag 18 november 2012
hoe is het nu met paars ?
Hoe is het nu met de paarse quilt ? Dat vroeg ik mezelf ook af, dus ben ik gaan mailen met C&T publishing. Van de week kreeg ik als antwoord dat er foto's zijn gemaakt, maar dat het boek-team nu moet bepalen, of ze daar wat mee kunnen. Is dat zo, dan wordt de quilt naar mij toegestuurd.
Wordt vervolgd.
How about my purple quilt ? That's is the question I asked myself, so I mailed with C&T publishing. Last week I received an answer. The photography is finished and it is now up to the book team to see if these pictures are okay. When they are okay, the quilt will be returned to me.
To be continued.
Wordt vervolgd.
How about my purple quilt ? That's is the question I asked myself, so I mailed with C&T publishing. Last week I received an answer. The photography is finished and it is now up to the book team to see if these pictures are okay. When they are okay, the quilt will be returned to me.
To be continued.
zaterdag 17 november 2012
schitterend handwerk
Deze stekenlap kreeg ik gisteren van Elsbeth. Doordat de lap niet gesigneerd is kunnen we niet met zekerheid zeggen door wie hij gemaakt is en hoe oud hij is.
Zeker is wel dat dit een werkelijk schitterende lap is met prachtige opengewerkte randen.
Yesterday Elsbeth gave me this beautiful sampler. The sampler is not signed, so we are not certain by whom it was made and in what time period.
I am certain about one thing though, it is so beautiful !
Zeker is wel dat dit een werkelijk schitterende lap is met prachtige opengewerkte randen.
Yesterday Elsbeth gave me this beautiful sampler. The sampler is not signed, so we are not certain by whom it was made and in what time period.
I am certain about one thing though, it is so beautiful !
vrijdag 16 november 2012
breirol Jookies deel 18
Wat leuk dat er al weer een nieuw patroontje voor de breirol staat op de site van Jookies.
Ik ging er meteen mee aan de slag.
Ook bij Annelein kan ik aan de slag. Zij heeft het laatste patroontje en een afwerking op haar blog staan.
Nice to find a new pattern for the knitting sampler on the site of Jookies. I instantly added it to my sampler.
On the blog of Annelein you can also find a new pattern and a way to end your sampler.
Ik ging er meteen mee aan de slag.
Ook bij Annelein kan ik aan de slag. Zij heeft het laatste patroontje en een afwerking op haar blog staan.
Nice to find a new pattern for the knitting sampler on the site of Jookies. I instantly added it to my sampler.
On the blog of Annelein you can also find a new pattern and a way to end your sampler.
donderdag 15 november 2012
maar 6 jaar oud
Dit Franse lapje werd ooit gemaakt door Marguerite Lemonde. Ik hoop dat ze heel veel complimenten heeft gehad, want het is niet niks dit als 6-jarige te maken !
This French sampler was made by Marguerite Lemonde when she was six years old. I hope they have given her lots of compliments, because I find it a great achievement for a girl that age.
This French sampler was made by Marguerite Lemonde when she was six years old. I hope they have given her lots of compliments, because I find it a great achievement for a girl that age.
woensdag 14 november 2012
SAL JHA sampler
Op 1 december start Simone op haar blog Soed Idee een Stitch-A-Long.
Zij kocht recent een rood schoollapje uit 1905 en heeft daar een patroon van gemaakt, dat in delen op haar blog komt. Ik ga daar aan mee doen.
Ik vond het wel zo leuk in haar webshop het benodigde linnen te kopen. Gisteren had ik het al in huis.
On December first Simone from the blog Soed Idee starts a Stitch-A-Long.
Recently she bought an old school sampler from 1905 and made a pattern that she will put on her blog in several parts. I want to make it.
I bought the linen in her webshop. Yesterday it was already in my mailbox.
Zij kocht recent een rood schoollapje uit 1905 en heeft daar een patroon van gemaakt, dat in delen op haar blog komt. Ik ga daar aan mee doen.
Ik vond het wel zo leuk in haar webshop het benodigde linnen te kopen. Gisteren had ik het al in huis.
On December first Simone from the blog Soed Idee starts a Stitch-A-Long.
Recently she bought an old school sampler from 1905 and made a pattern that she will put on her blog in several parts. I want to make it.
I bought the linen in her webshop. Yesterday it was already in my mailbox.
maandag 12 november 2012
mijn 365 dagen top
Op het blog van Sylvia had zij het van de week over haar 365 dagen quilt. Zij maakte hem ongeveer een jaar na die van mij. Haar quilt is inmiddels af, die van mij moet nog gequilt worden.
Ooit heb ik gedacht er na vijf jaar weer een te maken. Nu heb ik het plan gevat op 30 april 2013, zes jaar na dato, te starten. Ik wil dan wel dat de eerste gequilt is, dus dat ga ik na de Dear Jane oppakken.
Last week I read on Sylvia's blog about her 365 days quilt. She made hers a year after mine. Hers is finished, mine needs quilting.
When I made mine I had the plan to make a second one five years later. Now I want to start with a second one on April 30th. 2012, six years after. I hope to quilt the first one after my Dear Jane.
Ooit heb ik gedacht er na vijf jaar weer een te maken. Nu heb ik het plan gevat op 30 april 2013, zes jaar na dato, te starten. Ik wil dan wel dat de eerste gequilt is, dus dat ga ik na de Dear Jane oppakken.
Last week I read on Sylvia's blog about her 365 days quilt. She made hers a year after mine. Hers is finished, mine needs quilting.
When I made mine I had the plan to make a second one five years later. Now I want to start with a second one on April 30th. 2012, six years after. I hope to quilt the first one after my Dear Jane.
zondag 11 november 2012
discipline
Ja, in zo'n drukke, rommelige week vergt het heel wat discipline om toch die twee, soms drie blokjes per dag te quilten. De afgelopen week hebben de huisjes dan ook het onderspit moeten delven, want beide lukte niet.
Ik heb nu 64 blokjes gequilt en geniet zo ontzettend van het resultaat.
Last week was a busy week and it took a lot of discipline to quilt every day. I quilted two or three blocks a day. I had no time to make some small houses. That would have been way to much.
I have now quilted 64 blocks and I so much enjoy this quilt.
Ik heb nu 64 blokjes gequilt en geniet zo ontzettend van het resultaat.
Last week was a busy week and it took a lot of discipline to quilt every day. I quilted two or three blocks a day. I had no time to make some small houses. That would have been way to much.
I have now quilted 64 blocks and I so much enjoy this quilt.
zaterdag 10 november 2012
weer bijna normaal
Heerlijk hoor, alles is gedaan. Je kunt de verwarming niet meer zien, er is een koof gemaakt voor de gordijnen en de nieuwe gordijnen hangen.... Nog een keer: ...en de nieuwe gordijnen hangen pr....
Helaas, alles vooraf besteld en woensdag de definitieve maat bepaald. Donderdag doet het atelier de rol stof open en die zat vol met weeffouten.
Balen ! Maandag wordt er een nieuwe rail opgehangen en ook de oude gordijnen die er helaas niet meer goed vallen. In januari komt de stof.
Everything is done. You can't see the radiators any longer and they made a cove for the curtains. The new curtains are... Again: ...the new curtains look very b....
Alas, we had ordered them in time, but on Thursday while working with them they discovered large mistakes in the pattern.
Not nice ! Monday they will help me to put the old curtains back. In January the new curtains will arrive.
Helaas, alles vooraf besteld en woensdag de definitieve maat bepaald. Donderdag doet het atelier de rol stof open en die zat vol met weeffouten.
Balen ! Maandag wordt er een nieuwe rail opgehangen en ook de oude gordijnen die er helaas niet meer goed vallen. In januari komt de stof.
Everything is done. You can't see the radiators any longer and they made a cove for the curtains. The new curtains are... Again: ...the new curtains look very b....
Alas, we had ordered them in time, but on Thursday while working with them they discovered large mistakes in the pattern.
Not nice ! Monday they will help me to put the old curtains back. In January the new curtains will arrive.
vrijdag 9 november 2012
lapjes
Omdat ik het deze week toch wel erg druk heb vond ik dat ik best wel wat lapjes mee mocht nemen uit Zutphen.
Ik quilt iedere dag, dus er gaan haast geen lapjes door, maar deze zijn voor de voorraad.
Ik zal binnenkort weer een stukje van de Dear Jane laten zien. Er zijn 60 blokjes gequilt.
I needed some fabrics as a compensation for a very busy week, so I bought some in Zutphen.
I quilt every day so my stash is not reducing, but well you need a stash.
Soon I will show you a part of my Dear Jane. I have now quilted 60 blocks.
Ik quilt iedere dag, dus er gaan haast geen lapjes door, maar deze zijn voor de voorraad.
Ik zal binnenkort weer een stukje van de Dear Jane laten zien. Er zijn 60 blokjes gequilt.
I needed some fabrics as a compensation for a very busy week, so I bought some in Zutphen.
I quilt every day so my stash is not reducing, but well you need a stash.
Soon I will show you a part of my Dear Jane. I have now quilted 60 blocks.
woensdag 7 november 2012
genoten !
Vandaag heb ik les gegeven in Zutphen. Als heel vroeg liep ik door de nog haast verlaten straten.
In de winkel werd ik welkom geheten door Gerda en later sprak ik ook Petra, "vers" uit Amerika.
Het was een heel gezellige dag. Ik heb echt genoten. Kijk voor foto's even op het blog van de winkel.
En ik was vanavond zelfs nog op tijd thuis om naar Franse les te gaan.
Today I was teaching in Zutphen. Early this morning I walked through the almost empty streets there.
Gerda was already in the shop and later on Petra was also there, just back from The States.
I had a lovely day and so much enjoyed it. Please, look for more pictures on the blog of the shop.
And I was back in time for my French course.
In de winkel werd ik welkom geheten door Gerda en later sprak ik ook Petra, "vers" uit Amerika.
Het was een heel gezellige dag. Ik heb echt genoten. Kijk voor foto's even op het blog van de winkel.
En ik was vanavond zelfs nog op tijd thuis om naar Franse les te gaan.
Today I was teaching in Zutphen. Early this morning I walked through the almost empty streets there.
Gerda was already in the shop and later on Petra was also there, just back from The States.
I had a lovely day and so much enjoyed it. Please, look for more pictures on the blog of the shop.
And I was back in time for my French course.
dinsdag 6 november 2012
doorbijten
Kan het nog erger ? Ik ben heel blij dat ik vandaag moet werken.
Jullie begrijpen dat ik even niets kan laten zien op handwerkgebied.
Can it get worse ? I am so glad I have to work today.
As you might understand I can't show you any new work that I made.
Jullie begrijpen dat ik even niets kan laten zien op handwerkgebied.
Can it get worse ? I am so glad I have to work today.
As you might understand I can't show you any new work that I made.
maandag 5 november 2012
verhuisdozen
Het is bijna zeven uur en over een half uur staan de timmerman en de schilders voor de deur.
Alles in de woonkamer is dit weekend ingepakt en ze kunnen deze week aan de slag.
Ik hoop dat het snel voorbij is. De planning is tot en met vrijdag.
It is almost 7 o'clock and in 30 minutes the carpenter and painters will be here.
Everything in the living is in boxes.
It hope it will be over soon. They say they need five days.
Alles in de woonkamer is dit weekend ingepakt en ze kunnen deze week aan de slag.
Ik hoop dat het snel voorbij is. De planning is tot en met vrijdag.
It is almost 7 o'clock and in 30 minutes the carpenter and painters will be here.
Everything in the living is in boxes.
It hope it will be over soon. They say they need five days.
zondag 4 november 2012
in de trein
Gisteren op de terugweg van mijn werk weer eens wat in de trein gedaan.
Door de week is het haast niet te doen, want dan zit een sprinter op het moment dat ik reis overvol.
Nu had ik het geluk dat er niemand naast me kwam zitten.
Yesterday on my way home from work I made some stitches while sitting in the train.
During the week it is too crowded on times that I travel.
Fortunately the seat beside me stayed empty.
Door de week is het haast niet te doen, want dan zit een sprinter op het moment dat ik reis overvol.
Nu had ik het geluk dat er niemand naast me kwam zitten.
Yesterday on my way home from work I made some stitches while sitting in the train.
During the week it is too crowded on times that I travel.
Fortunately the seat beside me stayed empty.
zaterdag 3 november 2012
twee mooie lapjes
Toos Beckers maakte deze twee mooie lapjes. Je ziet vaker lapjes zoals het bovenste, waarop verschillende naden worden geoefend, maar op deze borduurde Toos allerlei familienamen. Dat ben ik nog niet eerder tegengekomen.
Ook het andere lapje wat ze maakte ziet er erg mooi uit. Kijk eens naar de moeilijke onderste rand.
Op deze link (klik) kwam ik een schoolfoto tegen van Toos uit 1926. Ze zat op de Leunse school in Leunen gemeente Venray.
These two samplers were made by Toos Beckers. More often you see samplers like the first one with all sorts of seams, but this one has embroidered family names and that is unusual.
The second sampler is also very beautiful. Look at the difficult last border.
This link (click) shows you the school picture of Toos in 1926. It was made on the Leunse school in Leunen (Venray) in The Netherlands
Ook het andere lapje wat ze maakte ziet er erg mooi uit. Kijk eens naar de moeilijke onderste rand.
Op deze link (klik) kwam ik een schoolfoto tegen van Toos uit 1926. Ze zat op de Leunse school in Leunen gemeente Venray.
These two samplers were made by Toos Beckers. More often you see samplers like the first one with all sorts of seams, but this one has embroidered family names and that is unusual.
The second sampler is also very beautiful. Look at the difficult last border.
This link (click) shows you the school picture of Toos in 1926. It was made on the Leunse school in Leunen (Venray) in The Netherlands
vrijdag 2 november 2012
broddellap Jookies
Dinsdag las ik op de blog van Jookies (Joke) dat er weer een nieuw gratis patroontje voor de broddellap online stond. Mijn huiswerk voor Frans had voorrang, maar gisteren kon ik aan de slag.
Weer een hele leuk steek !
On Tuesday I saw on the blog of Jookies (Joke) that she had a new free knitting pattern available for the knitting sampler. First I had to learn my French for the course I am following, but yesterday I had some time.
I very nice new stitch !
Weer een hele leuk steek !
On Tuesday I saw on the blog of Jookies (Joke) that she had a new free knitting pattern available for the knitting sampler. First I had to learn my French for the course I am following, but yesterday I had some time.
I very nice new stitch !
donderdag 1 november 2012
voortgang Dear Jane
Het gaat goed met het quilten van de Dear Jane. Met heel veel plezier laat ik al die blokken, sommige jaren geleden gemaakt, weer door mijn handen gaan.
Ik ben dan ook best een beetje trots te kunnen zeggen dat 45 van de 225 blokken en driehoeken gequilt zijn.
Quilting the Dear Jane is so much fun. I see all those blocks again, some of them made years ago.
I am a bit proud to say that 45 of the 225 blocks and triangles are ready.
Ik ben dan ook best een beetje trots te kunnen zeggen dat 45 van de 225 blokken en driehoeken gequilt zijn.
Quilting the Dear Jane is so much fun. I see all those blocks again, some of them made years ago.
I am a bit proud to say that 45 of the 225 blocks and triangles are ready.
Abonneren op:
Posts (Atom)