Morgen begint op het blog van Simone van Soed Idee een nieuwe SAL. (Stich-A-Long)
Het wordt een replica van een oud schoollapje, maar het is nog niet bekend hoe het er in zijn totaliteit uit gaat zien.
Of ik meteen begin, of het bewaar voor een "rustiger" moment weet ik nog niet, maar ik ben er in ieder geval klaar voor.
Tomorrow starts a new SAL (Stitch-A-Long) on the blog of Simone from Soed Idee.
It will be a replica of an old school sampler. We do not yet now how it will look when it is finished.
I might start tomorrow or at a quieter moment. I haven't decided yet.
vrijdag 31 mei 2013
donderdag 30 mei 2013
Dear Jane terug
Gisteren na de quiltbee stond er een groot pakket op me te wachten.
Heerlijk, mijn Dear Jane is weer terug uit Nantes !
Yesterday after my quiltbee I found a large package waiting for me.
I am very glad, because my Dear Jane is back from Nantes.
Heerlijk, mijn Dear Jane is weer terug uit Nantes !
Yesterday after my quiltbee I found a large package waiting for me.
I am very glad, because my Dear Jane is back from Nantes.
woensdag 29 mei 2013
wat verder met Reiko
Het gaat lekker met het blok van Reiko. Ik word er echt vrolijk van. Zulke leuke en mooie stofjes !
Vandaag leg ik het echter even opzij, want ik ga aan de Letters from Belton Grange werken. Ook geen straf hoor.
The block of Reiko is doing fine. I get such a good feeling from it. I love the fabrics.
Today no Reiko for me. I have to go on with the Letters from Belton Grange.
Also a project that I like very much.
Vandaag leg ik het echter even opzij, want ik ga aan de Letters from Belton Grange werken. Ook geen straf hoor.
The block of Reiko is doing fine. I get such a good feeling from it. I love the fabrics.
Today no Reiko for me. I have to go on with the Letters from Belton Grange.
Also a project that I like very much.
maandag 27 mei 2013
heel wat werk
Mooi hè, zo'n lapje wat zoveel in zich heeft. Verstelwerk, knoopsgaten, en nog veel meer. A.T. heeft in 1926 een hele klus aan dit werkje gehad.
Don't you love this sampler ? It has so much in it. Button holes, needlework, and a lot more. A.T. did a great job in 1926.
Don't you love this sampler ? It has so much in it. Button holes, needlework, and a lot more. A.T. did a great job in 1926.
zondag 26 mei 2013
een beetje zon op zondag
Als de zon niet naar ons komt moeten we hem zelf maar opzoeken. Ik doe dat met blok 3 van Reiko Kato. Het eerste strandpoppetje is af.
Fijne zondag !
If the sun doesn't come to us we have to find it elsewhere. I found it in the third block of Reiko Kato. The first little beach girl is ready.
Have a nice Sunday !
Fijne zondag !
If the sun doesn't come to us we have to find it elsewhere. I found it in the third block of Reiko Kato. The first little beach girl is ready.
Have a nice Sunday !
zaterdag 25 mei 2013
het was zo'n dag !
Zo'n dag die begint met het heel druk en gezellig hebben in de winkel.
A day that started so nice and so busy in the shop.
Zo'n dag waarop er heel veel nieuwe stoffen binnenkomen, waar je heel onrustig van kunt worden.
(eigenlijk wil je zelf de beste klant zijn)
A day when there arrived a lot of new fabrics. A fact that made me a bit restless. (I wanted to buy them all)
Zo'n dag waarop er iemand de winkel instapt met drie oude quilts. Stuk voor stuk snoepjes.
A day on which someone entered the shop with three beautiful old quilts.
Zo'n dag waarop je aan het einde de eigenaar bent van een crazy quilt uit 1908. Wat ben ik hier blij mee en wat vind ik hem mooi !!!
A day that ended crazy. I am now the owner of a crazy quilt made in 1908. I am so very glad and it is so very beautiful !!!
A day that started so nice and so busy in the shop.
Zo'n dag waarop er heel veel nieuwe stoffen binnenkomen, waar je heel onrustig van kunt worden.
(eigenlijk wil je zelf de beste klant zijn)
A day when there arrived a lot of new fabrics. A fact that made me a bit restless. (I wanted to buy them all)
Zo'n dag waarop er iemand de winkel instapt met drie oude quilts. Stuk voor stuk snoepjes.
A day on which someone entered the shop with three beautiful old quilts.
Zo'n dag waarop je aan het einde de eigenaar bent van een crazy quilt uit 1908. Wat ben ik hier blij mee en wat vind ik hem mooi !!!
A day that ended crazy. I am now the owner of a crazy quilt made in 1908. I am so very glad and it is so very beautiful !!!
vrijdag 24 mei 2013
vragen over 365 Challenge quilt
Wat kreeg ik een vragen over de 365 Challenge quilt. Ik probeer er wat te beantwoorden.
Mijn eerste 365 Challenge quilt startte ik op 30 april 2007. Het idee was afkomstig van Leanne Beasley. Zij maakte voor deze quilt een tutorial die nog steeds online staat. Hier (klik) kun je hem vinden. Je vindt er alles over maten, aantal stukjes etc.
Zelf gebruik(te) ik meer kleuren stof en voeg(de) bandjes, kantjes en kleine borduurwerkjes toe.
Ik gebruikte voor het schrijven op stof een Identipen. Deze watervaste pen, die bij de Bruna te koop is, heeft een dunne en dikke kant. Ik schrijf met de dunne kant. Na het schrijven fixeer ik de inkt extra door het stukje te strijken.
Ik schrijf er van alles op, maar het is zo geschreven dat iedereen het kan lezen, maar slechts weinigen zien dat er veel meer staat.
De top van de eerste quilt is af, maar hij moet nog steeds gedubbeld en gequilt worden.
In zes jaar verandert er heel veel. Ik had sterk de behoefde dat te laten zien door het maken van een tweede top. Op dezelfde dag, maar zes jaar later, startte ik. Het eerste stukje stof is een stukje dat overbleef van de eerste quilt.
I got a lot of questions concerning the 365 Challenge quilt. I will try to answer them.
I started my first 365 Challenge quilt on April 30th, 2007. The idea came from Leanne Beasley.
She made a tutorial for this quilt that is still online. Here (click) you can find it. You'll find everything about measurements, amount of pieces needed ect.
I used more colors and added ribbons, laces and embroidery.
I used an Identipen to write on fabric. This water-resistent pen has a small point and a somewhat larger one. I used the small one. After writing always iron the fabric for better fixation.
I write about all sorts of things. Everyone can read it, but only few know what is said between the lines.
I finished my first top, but it still has to be sandwiched and quilted.
Life has changed a lot in six years. I wanted to show that by making a second top. On the same date, only six years later, I started. The first piece of fabric was a left-over from the first quilt.
Mijn eerste 365 Challenge quilt startte ik op 30 april 2007. Het idee was afkomstig van Leanne Beasley. Zij maakte voor deze quilt een tutorial die nog steeds online staat. Hier (klik) kun je hem vinden. Je vindt er alles over maten, aantal stukjes etc.
Zelf gebruik(te) ik meer kleuren stof en voeg(de) bandjes, kantjes en kleine borduurwerkjes toe.
Ik gebruikte voor het schrijven op stof een Identipen. Deze watervaste pen, die bij de Bruna te koop is, heeft een dunne en dikke kant. Ik schrijf met de dunne kant. Na het schrijven fixeer ik de inkt extra door het stukje te strijken.
Ik schrijf er van alles op, maar het is zo geschreven dat iedereen het kan lezen, maar slechts weinigen zien dat er veel meer staat.
De top van de eerste quilt is af, maar hij moet nog steeds gedubbeld en gequilt worden.
In zes jaar verandert er heel veel. Ik had sterk de behoefde dat te laten zien door het maken van een tweede top. Op dezelfde dag, maar zes jaar later, startte ik. Het eerste stukje stof is een stukje dat overbleef van de eerste quilt.
I got a lot of questions concerning the 365 Challenge quilt. I will try to answer them.
I started my first 365 Challenge quilt on April 30th, 2007. The idea came from Leanne Beasley.
She made a tutorial for this quilt that is still online. Here (click) you can find it. You'll find everything about measurements, amount of pieces needed ect.
I used more colors and added ribbons, laces and embroidery.
I used an Identipen to write on fabric. This water-resistent pen has a small point and a somewhat larger one. I used the small one. After writing always iron the fabric for better fixation.
I write about all sorts of things. Everyone can read it, but only few know what is said between the lines.
I finished my first top, but it still has to be sandwiched and quilted.
Life has changed a lot in six years. I wanted to show that by making a second top. On the same date, only six years later, I started. The first piece of fabric was a left-over from the first quilt.
donderdag 23 mei 2013
begin van Reiko Kato blok 3
Voor de pronkrol ben ik nu een stukje aan het breien, maar dat is nog niet echt sprekend.
Ik kan niet lang achter elkaar breien, dus ben ik vanmiddag even aan de slag gegaan met het derde blok van Reiko.
Het strand en de zee zijn er al. Nu worden de stukjes stof wat kleiner.
I am busy knitting for the next part of the long sampler, but that is not very spectacular to show.
In between I started with the next Reiko Kato block.
The beach and the sea are ready, now the parts are getting smaller.
Ik kan niet lang achter elkaar breien, dus ben ik vanmiddag even aan de slag gegaan met het derde blok van Reiko.
Het strand en de zee zijn er al. Nu worden de stukjes stof wat kleiner.
I am busy knitting for the next part of the long sampler, but that is not very spectacular to show.
In between I started with the next Reiko Kato block.
The beach and the sea are ready, now the parts are getting smaller.
woensdag 22 mei 2013
pronkrol deel 6 af
Hier heb ik me in de vakantie mee bezig gehouden. Deel 6 van de pronkrol van Jookies, een merklapje in stersteek, is af. Ik zei het al eerder, het kostte me veel meer tijd dan verwacht. Wel leuk dit ook eens gedaan te hebben.
This sampler I finished on our vacation. It is part 6 of the long sampler of Jookies. It took me more time than expected, but it was nice to make it.
This sampler I finished on our vacation. It is part 6 of the long sampler of Jookies. It took me more time than expected, but it was nice to make it.
dinsdag 21 mei 2013
dol op ...
Ik ben niet alleen dol op de Drôme provençale, maar ook op de stoffen die ik er kan kopen.
Toch merk ik dat het steeds moeilijker wordt er echte katoenen stoffen te kopen en niet de afwasbare.
Ik word minder kieskeurig in kleur en misschien komt dat de variëteit van mijn provençaalse stoffenvoorraad wel ten goede.
Ik ben blij met wat ik mee naar huis kon nemen !
I do not only love the Drôme provençal, but also its fabrics.
It is getting harder and harder to get the real cottons and not the ones you do not have to wash.
I buy easier and maybe that gives a larger variety in my provençial fabric stash.
I am glad with the ones I could find !
Toch merk ik dat het steeds moeilijker wordt er echte katoenen stoffen te kopen en niet de afwasbare.
Ik word minder kieskeurig in kleur en misschien komt dat de variëteit van mijn provençaalse stoffenvoorraad wel ten goede.
Ik ben blij met wat ik mee naar huis kon nemen !
I do not only love the Drôme provençal, but also its fabrics.
It is getting harder and harder to get the real cottons and not the ones you do not have to wash.
I buy easier and maybe that gives a larger variety in my provençial fabric stash.
I am glad with the ones I could find !
maandag 20 mei 2013
terug !
Even waren Frank en ik in Montségur-sur-Lauzon. Genieten, ja, alleen het weer zat niet mee.
Of de zon scheen en we hadden een snoeiharde mistral, of het goot zo dat ik in de auto bleef terwijl Frank voor de krant en het brood zorgde.
Toch hadden we het heerlijk hoor !!
Frank and I were in Montségur-sur-Lauzon in France for some days. We had a wonderful time, except for the weather.
When there was sun, there was also a very hard and cold wind (mistral). Sometimes we had so much rain that I waited in the car while my husband took care of the newspaper and croissants.
Nevertheless we enjoyed ourselves very much !
donderdag 9 mei 2013
ik schrijf weer
De tweede 365 dagen quilt krijgt al een beetje vorm. Sinds 30 april schrijf ik weer iedere avond op stof.
Het eerste lapje dat ik beschreef was een lapje dat ik over had van de eerste 365 dagen quilt die ik zes jaar geleden maakte.
Het houten kratje, vol met voorgesneden lapjes voor een heel jaar, heb ik destijds ook hiervoor gebruikt.
My second 365 quilt is coming along fine. From April 30th. I write on fabric every evening.
The first piece of fabric I used was a left over from six years ago.
The small wooden crate full of pieces of fabric for one year, is the same that I used then.
Het eerste lapje dat ik beschreef was een lapje dat ik over had van de eerste 365 dagen quilt die ik zes jaar geleden maakte.
Het houten kratje, vol met voorgesneden lapjes voor een heel jaar, heb ik destijds ook hiervoor gebruikt.
My second 365 quilt is coming along fine. From April 30th. I write on fabric every evening.
The first piece of fabric I used was a left over from six years ago.
The small wooden crate full of pieces of fabric for one year, is the same that I used then.
woensdag 8 mei 2013
drie nieuwe boeken
Drie nieuwe boeken liggen er op mijn tafel en wat ben ik er blij mee.
Het boek van An Moonen en Petra Prins en het boek van Di Ford geven ontzettend veel inspiratie en informatie op quiltgebied. Ik blijf er in bladeren en vind het super dat Petra en Di het boek gesigneerd hebben.
Ik heb van dichtbij gezien hoeveel tijd er is gaan zitten in "Promenade dans un jardin Hollandais". Petje af hoor ! ( of is "Chapeau !" met deze titel meer op zijn plaats ? )
Het boek "Oefenstof" van Joke Visser en Walter van de Garde is misschien minder bekend. Het lag gisteren in mijn brievenbus. Het gaat over merklappen en andere vrouwelijke handwerken tussen 1600 en 1920. Ook al zo'n mooi boek.
Dat wordt met de neus in de boeken de komende tijd. Heerlijk !!
In front of me are three new books on my table.
The books of An Moonen and Petra Prins and of Di Ford give a lot of inspiration when you are a quilter. I keep looking at them and love it that Petra and Di signed their books for me.
From nearby I have seen how much work has been done for "Promenade dans un jardin Hollandais". Chapeau !
The book "Oefenstof" by Joke Visser and Walter van de Garde is maybe less known. I found it in my mailbox yesterday. It describes samplers from 1600 till 1920. Also a very beautiful book.
I am going to read a lot in the days to come. I love it !
Het boek van An Moonen en Petra Prins en het boek van Di Ford geven ontzettend veel inspiratie en informatie op quiltgebied. Ik blijf er in bladeren en vind het super dat Petra en Di het boek gesigneerd hebben.
Ik heb van dichtbij gezien hoeveel tijd er is gaan zitten in "Promenade dans un jardin Hollandais". Petje af hoor ! ( of is "Chapeau !" met deze titel meer op zijn plaats ? )
Het boek "Oefenstof" van Joke Visser en Walter van de Garde is misschien minder bekend. Het lag gisteren in mijn brievenbus. Het gaat over merklappen en andere vrouwelijke handwerken tussen 1600 en 1920. Ook al zo'n mooi boek.
Dat wordt met de neus in de boeken de komende tijd. Heerlijk !!
In front of me are three new books on my table.
The books of An Moonen and Petra Prins and of Di Ford give a lot of inspiration when you are a quilter. I keep looking at them and love it that Petra and Di signed their books for me.
From nearby I have seen how much work has been done for "Promenade dans un jardin Hollandais". Chapeau !
The book "Oefenstof" by Joke Visser and Walter van de Garde is maybe less known. I found it in my mailbox yesterday. It describes samplers from 1600 till 1920. Also a very beautiful book.
I am going to read a lot in the days to come. I love it !
dinsdag 7 mei 2013
medelijden
Kun je medelijden hebben met een lapje ? Ja, ik wel. Deze borduurlap werd lange tijd te koop aangeboden en ik was niet van plan hem te kopen. Ik vond hem er niet mooi uitzien.
Toch heb ik het maanden later wel gedaan. Ik deed het uit medelijden met de maakster, die misschien na dit lapje nooit meer een naald heeft aangeraakt.
Can you pity a sampler ? I can. This sampler was offered for sale for a long time. It was not my intention to buy it. I didn't like it.
Months later I bought it. I thought about the girl that made it. Did she ever touch a needle after she made this sampler ?
Toch heb ik het maanden later wel gedaan. Ik deed het uit medelijden met de maakster, die misschien na dit lapje nooit meer een naald heeft aangeraakt.
Can you pity a sampler ? I can. This sampler was offered for sale for a long time. It was not my intention to buy it. I didn't like it.
Months later I bought it. I thought about the girl that made it. Did she ever touch a needle after she made this sampler ?
maandag 6 mei 2013
kampioen !
Gisteren zat ik samen met mijn mannen in de Arena en keken we naar de wedstrijd Ajax- Willem II.
Ajax won met 5-0 en werd landskampioen. Het was een waar spektakel !
Yesterday me and my men were in the Arena to see the match Ajax - Willem II.
Ajax won with 5-0 and became Dutch champion. It was a spectacle !
zondag 5 mei 2013
't is weer genieten
Even flitste het gisteren door me heen: "Zal ik nog een pakje kopen, alleen voor de stofjes ?" Deze lapjes zijn namelijk voor het derde blok van de mysterie van Reiko Kato en ze zijn weer zo mooi. Je zou ze eigenlijk ook even moeten voelen.
Yesterday there was a moment that I thought :"Shall I buy another kit, just for the fabrics ?" These are for the third block of the mystery quilt of Reiko Kato and again they are beautiful. You should feel them.
Yesterday there was a moment that I thought :"Shall I buy another kit, just for the fabrics ?" These are for the third block of the mystery quilt of Reiko Kato and again they are beautiful. You should feel them.
zaterdag 4 mei 2013
weer een mooi lapje
Kijkend naar de foto zie je heel duidelijk de losse draadjes aan de achterzijde.
Het is een lief, klein lapje gemaakt door C.Demeure uit België in 1931.
Looking at this picture you clearly see the loose theads at the back of this sampler.
It was made by C.Demeure from Belgium in 1931.
Het is een lief, klein lapje gemaakt door C.Demeure uit België in 1931.
Looking at this picture you clearly see the loose theads at the back of this sampler.
It was made by C.Demeure from Belgium in 1931.
vrijdag 3 mei 2013
Letters from.... deel 3
Mijn "The Letters from Belton Grange" is weer wat verder. In het derde deel komen de hoekblokken eraan en ook de sashings en cornerstones voor de blokken tot nu toe.
Mijn man dacht dat de top al klaar was, maar dit is pas deel 3 van 12.
My "Letters from Belton Grange" is growing. I have added corner blocks and also sashings and cornerstones.
My husband thought the top was almost finished, but this is part three from twelve.
Mijn man dacht dat de top al klaar was, maar dit is pas deel 3 van 12.
My "Letters from Belton Grange" is growing. I have added corner blocks and also sashings and cornerstones.
My husband thought the top was almost finished, but this is part three from twelve.
donderdag 2 mei 2013
de dag na de inhuldiging
Elsbeth en ik hadden nog even het idee na twee uur de kerk te bekijken, maar de rijen wachtenden waren immens. Elsbeth heeft van die rij een foto op haar blog gezet.
I took these pictures on Wednesday morning before work. The breaking up had not begun yet.
Elsbeth and I wanted to have a quick look in the church that was open after two o'clock, but there were too many people standing in line. Elsbeth has put a picture of those waiting on her blog.
Abonneren op:
Posts (Atom)