Ook dit is één van de Franse merklappen die ik laatst mocht kopen.
Kijkend naar het lettertype en het gebruikte materiaal denk ik dat het lapje gemaakt is rond 1920. Naderhand, misschien thuis, zijn er nog wat extra steekjes gemaakt.
Ik denk dat er Marie Bosse heeft gestaan.
This is also one of the French samplers I could purchase some time ago.
Looking at the fabric and the kind of letters she used I think it was made around 1920.
Later, some extra stitches were places on the sampler.
I think the name says Marie Bosse.
16 opmerkingen:
Nou, die is gehavend, maar wel heel mooi!
groetjes
Wietske
Schitterend Annelies, en wat is het toch fijn dat dit allemaal bewaard is gebleven
Fijn dag groetjes Joke
dit is weer een mooie aanwinst voor je verzameling Annelies.
Groetjes Lenie
Op tijd gered! Heel mooi!
gr. Francisca
Heerlijk van die lapjes die de tand des tijds hebben doorstaan!
Wat een lieverdje is dit ook weer.
Groetjes
Ines
Hij is weer mooi! Bewaar je deze lapjes op een speciale manier? groetjes, Trudy
Hij is ontroerend lief.
Een heel apart lapje en jammer dat de naam wat weg valt, maar wel weer een mooie aanwinst!
Fijne dag
Lida
Mooi lapje. Leuk om te zien hoe sommige etters zweven.
Een lief klein merklapje.
Ben altijd wel heel nieuwsgierig wat ze gedachtheeft om het zo te maken en waarom zitten de vlekken erin, waarom is het lapje niet gewassen?
Dank je wel voor het laten zien.
Groetjes,
Marga*
Door oa alle merklappen die je laat zien,ben ik weer gaan borduren en ligt het quiltwerk toch vaker stil.
Zo jammer eigenlijk dat er niet meer informatie over zo'n mooi merklapje te vinden is.
een zonnige dag
groetjes,Truus uit Drenthe
Wat heb je toch een mooie verzameling oud textiel,ik geniet iedere keer weer van een nieuw merklapje.
Groetjes Lia
Het is ontzettend leuk om deze lapjes te bekijken. Zo veel geschiedenis zit erin. Als je aan al die meisjes denkt, die daar mee bezig zijn geweest. Gaaf hoor!
@Trudy, ze liggen tussen zuurvrij papier, maar ze glijden ook vaak door mijn handen.
Een reactie posten