Enige tijd geleden kreeg ik van Marjolein dit hele mooie lapje. Een prachtige aanvulling op mijn verzameling.
Het is gemaakt door I.B.H. op 11 jarige leeftijd. Ik denk als datering eind 19de eeuw.
Some time ago Marjolein gave me this beautiful sampler. A very nice addition to my collection.
It was made by I.B.H. at the age of 11. I think late 19th century.
zondag 29 juni 2014
vrijdag 27 juni 2014
aan het prullen
Ben wat aan het prullen. Ik heb nog niet echt de concentratie om met iets groots bezig te zijn.
Brigitte Giblin is op Facebook een TAW challenge gestart. (TAW= Trip around the World)
Volgens mij ben ik te laat met inschrijven, maar ben er toch een beetje mee aan de slag gegaan. Het hart en nog wat andere rijen moeten gemaakt worden van rode stippelstof. Verder maakt het niet uit.
Nogmaals, zo maar wat proberen hoor.
Just working my way around. I still haven't the concentration to work on something large.
Brigitte Giblin has started a TAW challenge on Facebook. (TAW= Trip around the World)
I think I was to late to subscribe, but I have started on my own. The center and some other rows have to be made with a red dot fabric. That's all.
Just trying a bit.
Brigitte Giblin is op Facebook een TAW challenge gestart. (TAW= Trip around the World)
Volgens mij ben ik te laat met inschrijven, maar ben er toch een beetje mee aan de slag gegaan. Het hart en nog wat andere rijen moeten gemaakt worden van rode stippelstof. Verder maakt het niet uit.
Nogmaals, zo maar wat proberen hoor.
Just working my way around. I still haven't the concentration to work on something large.
Brigitte Giblin has started a TAW challenge on Facebook. (TAW= Trip around the World)
I think I was to late to subscribe, but I have started on my own. The center and some other rows have to be made with a red dot fabric. That's all.
Just trying a bit.
woensdag 25 juni 2014
randjeslap af
De randjeslap is af. Dat betekent niet dat ik hem hier niet meer laat zien. Alle 106 randjes zitten erop, maar de randjes-deelnemers zijn pas op de helft. Ik laat hem echt nog een keer in zijn geheel zien.
I have finished the randjes-sampler. This is not the last picture of it. All 106 bands are stitched, but the participants of the project are only half way. There comes a time when I can show it in total.
I have finished the randjes-sampler. This is not the last picture of it. All 106 bands are stitched, but the participants of the project are only half way. There comes a time when I can show it in total.
maandag 23 juni 2014
nu nog de achterkant
Hèhè, eindelijk zit het bandje eromheen. Ik heb nog een brede strook toile de jouy over van de achterzijde van mijn Dear Jane. Dat is nu het voordeel van niet snel iets weggooien. De strook heeft geen naad, wat ik wel mooi vind, dus mag dienen als achterzijde van de randje-per-week-lap. Ik ga hem er ook met de hand aanzetten, dus dat duurt wel weer even.
It took me some time to put the ribbon around the sampler. I still have some toile de jouy left from the back of my Dear Jane. That is the advantage of never throwing something away. It has no seams and is perfect for the back. I am putting it together by hand so it will again take some time.
It took me some time to put the ribbon around the sampler. I still have some toile de jouy left from the back of my Dear Jane. That is the advantage of never throwing something away. It has no seams and is perfect for the back. I am putting it together by hand so it will again take some time.
zondag 22 juni 2014
Maria Drenth en nazaten (5)
Francien Kat trouwde in 1942 met Anthonius Joha. Marion Joha werd in 1948 geboren en van haar zijn deze twee stekenlapjes. Marion is dus de kleindochter van Maria Drenth.
Francien Kat trouwde in 1942 met Anthonius Joha. Marion Joha werd in 1948 geboren en van haar zijn deze twee stekenlapjes.
Op de foto de handwerkklas van Mej. Baart in 1960. Marion zat op de School met de Bijbel in Alphen aan den Rijn. Op de foto is Marion degene die naar de juffrouw kijkt. Van de juf kreeg zij, en dat staat achterop één van de lapjes, het cijfer 8.On the picture above the class of miss Baart in 1960. Marion visited the School with the Bible in Alphen aan den Rijn in The Netherlands. Marion is the one looking at the school mistress. She got very good marks for her samplers as is written on the back of one of them.
Ik wil Marion, die zelfs inmiddels oma is, heel hartelijk danken voor de schoollapjes en alle informatie.
I want to thank Marion, a grandmother herself now, for the samplers and the information.
vrijdag 20 juni 2014
Maria Drenth en nazaten (4)
Maria Kat- Drenth krijgt vier kinderen. Op deze foto staat ze met de oudste twee, Francien en Piet.
Francien werd in 1909 geboren en onderstaand schoollapje is van haar.
Op dit lapje staan ook initialen voor het merken van linnengoed, FK (Francien Kat), PK (haar vader Piet Kat) en MD (haar moeder Maria Kat- Drenth)
Maria Kat- Drenth had four children. On this picture you see the two oldest ones, Francien and Piet.
Francien was born in 1909 and the sampler above is hers.
On this sampler you see markings for linen, FK (Francien Kat), PK (Piet Kat her father) and MD (Maria Kat- Drenth her mother)
Francien werd in 1909 geboren en onderstaand schoollapje is van haar.
Op dit lapje staan ook initialen voor het merken van linnengoed, FK (Francien Kat), PK (haar vader Piet Kat) en MD (haar moeder Maria Kat- Drenth)
Maria Kat- Drenth had four children. On this picture you see the two oldest ones, Francien and Piet.
Francien was born in 1909 and the sampler above is hers.
On this sampler you see markings for linen, FK (Francien Kat), PK (Piet Kat her father) and MD (Maria Kat- Drenth her mother)
donderdag 19 juni 2014
Maria Drenth en nazaten (3)
Dit is het laatste werkje dat ik heb van Maria Drenth. Het is een mooie lap met doorrijg- en stopwerk. Helaas zijn de kleuren wat door gaan lopen. Iets wat je vaker ziet. Toch is het genieten van de mooie motieven.
Ook heeft ze mooie open randjes gemaakt.
Maria Drenth trouwde in 1908 met Pieter Kat. Van één van haar dochters, Francien Kat, laat ik morgen een schoollapje zien.
This is the last piece of needlework I can show you made by Maria Drenth. Propably after washing it the colours started bleeding. That happens more often. It is still a beautiful piece to look at. She also made very nice "open" borders.
Maria Drenth married Pieter Kat in 1908. Tomorrow I will show a school sampler of one of her daughters.
Ook heeft ze mooie open randjes gemaakt.
Maria Drenth trouwde in 1908 met Pieter Kat. Van één van haar dochters, Francien Kat, laat ik morgen een schoollapje zien.
This is the last piece of needlework I can show you made by Maria Drenth. Propably after washing it the colours started bleeding. That happens more often. It is still a beautiful piece to look at. She also made very nice "open" borders.
Maria Drenth married Pieter Kat in 1908. Tomorrow I will show a school sampler of one of her daughters.
woensdag 18 juni 2014
Maria Drenth en nazaten (2)
Maria Drenth borduurde veel en mooi. Zo maakte zij bovenstaand lapje geheel in stersteek en onderstaand lapje met mooie randjes. Het onderste lapje werd in 1899 gemaakt.
Maria Drenth made several beautiful samplers. The fist sampler was made entirely with the Algerian Eye stitch. Look at the beautiful bands used in the second sampler. The second sampler was made in 1899.
Maria Drenth made several beautiful samplers. The fist sampler was made entirely with the Algerian Eye stitch. Look at the beautiful bands used in the second sampler. The second sampler was made in 1899.
dinsdag 17 juni 2014
Maria Drenth en nazaten (1)
Enkele maanden geleden kwam ik in het bezit van een aantal lapjes van Maria Drenth, haar dochter Francien Kat en haar kleindochter Marion Joha. Marion Joha was zo aardig mij enige foto's te sturen en ook wat informatie over de familie. Ik ben daar erg blij mee.
Op de foto boven zien jullie Maria Kat - Drenth met haar dochter Francien. Maria werd in 1886 in Stavoren geboren. Het onderstaande lapje maakte ze op 10 of 11 jarige leeftijd. Het is een lapje met een mooie opbouw in moeilijkheidsgraad. De onderste letters zijn in stersteek gemaakt.
A few months ago I could buy samplers from Maria Drenth, her daughter Francien Kat and her grand daughter Marion Joha. Marion Joha was so kind to send me some pictures and information about the family. I am very grateful to her.
On the first picture you see Maria Kat - Drenth with her daughter Francien.
Maria was born in 1886 in Stavoren in The Netherlands. The second picture shows a sampler Maria made when she was 10 or 11 years old. It starts with rather plain letters ends with more difficult ones.
Op de foto boven zien jullie Maria Kat - Drenth met haar dochter Francien. Maria werd in 1886 in Stavoren geboren. Het onderstaande lapje maakte ze op 10 of 11 jarige leeftijd. Het is een lapje met een mooie opbouw in moeilijkheidsgraad. De onderste letters zijn in stersteek gemaakt.
A few months ago I could buy samplers from Maria Drenth, her daughter Francien Kat and her grand daughter Marion Joha. Marion Joha was so kind to send me some pictures and information about the family. I am very grateful to her.
On the first picture you see Maria Kat - Drenth with her daughter Francien.
Maria was born in 1886 in Stavoren in The Netherlands. The second picture shows a sampler Maria made when she was 10 or 11 years old. It starts with rather plain letters ends with more difficult ones.
maandag 16 juni 2014
onder- en bovenkant
Zo, de onder- en bovenkant zijn ook klaar. Uiteraard nog geen foto van alle 106 randjes. Dat zou de pret bederven. Nu het bandje en de achterkant. Ik heb een achterkant, maar twijfel. Nog maar eens goed nadenken.
The beginning and the end of the sampler are ready. No, I won't show you all the bands that would spoil everything. I now have to put the front, the ribbon and the back together. I have a back, but I am not sure if I want to use that one.
The beginning and the end of the sampler are ready. No, I won't show you all the bands that would spoil everything. I now have to put the front, the ribbon and the back together. I have a back, but I am not sure if I want to use that one.
zondag 15 juni 2014
bandje om randjeslap
Mijn randjeslap is bijna af. Ik ben met randje 106 bezig. Tijd om me te gaan beraden over de afwerking. Er moet een jaartal op en een naam, misschien nog iets meer ? Tussen de achterkant en de voorkant wil ik dit leuke bandje doen, om het net iets extra's te geven.
My sampler is nearly finished. I am working on band 106. Time to think how to finish it. It needs a date and a name and maybe something more. Between the front and the back I will put this nice ribbon to give it something extra.
My sampler is nearly finished. I am working on band 106. Time to think how to finish it. It needs a date and a name and maybe something more. Between the front and the back I will put this nice ribbon to give it something extra.
donderdag 12 juni 2014
twee schoollapjes
Heel blij ben ik dat ik van A.M. Berger twee lapjes heb kunnen kopen. Beide lapjes zijn rond 1908 gemaakt. A.M. Berger woonde in Grosthuizen bij Avenhorn in Noord-Holland.
I am glad I could buy two samplers made by A.M. Berger. Both were made around 1908 in Grosthuizen near Avenhorn in the north of The Netherlands.
I am glad I could buy two samplers made by A.M. Berger. Both were made around 1908 in Grosthuizen near Avenhorn in the north of The Netherlands.
maandag 9 juni 2014
de mannetjes
Een tijdje geleden kon ik deze gevarieerde stekenlap kopen. Waar ik in eerste instantie op viel waren de mannetjes. Hier (klik) zie je ze op een ander lapje dat in mijn bezit is en ze zitten nu ook in de randjeslap.
Leuk is dat Marja (klik) ook een lapje kon kopen met deze mannetjes er op.
Some time ago I could buy this sampler with a lot of different stitches on it. I fell for the little men. Here (click) you see another sampler that is also mine with these men and you find them in the "randjes"-sampler.
Marja (click) also recently bought a little sampler with these men on them.
Leuk is dat Marja (klik) ook een lapje kon kopen met deze mannetjes er op.
Some time ago I could buy this sampler with a lot of different stitches on it. I fell for the little men. Here (click) you see another sampler that is also mine with these men and you find them in the "randjes"-sampler.
Marja (click) also recently bought a little sampler with these men on them.
vrijdag 6 juni 2014
het laatste vlaggetje
Ik weet dat deze slinger voor mijn verjaardag was, maar ik heb hem toch ook een beetje gezien als beterschap-slinger. Het heeft me heel veel goed gedaan en doet me nog steeds veel goed.
Heel, heel erg bedankt !
I received 109 flags in total. Wonderful ! This one, made from an old Dutch fabric, was sent to me by Marja.
I know these flags were for my birthday, but I also saw them as being for my recovery. It did me so much good and it still does.
Thank you very, very much !
donderdag 5 juni 2014
seven sisters
Van de week zomaar een seven sisters blok gemaakt. Misschien blijft het hierbij, misschien wordt het een quilt voor in Frankrijk. Ik weet het nog niet. Was wel leuk om te doen!
Last week I made a seven sisters quilt block. I don't know if it will stay like that or that I will make a quilt out of it. Maybe something for in France. I am not sure yet. It was fun making it !
Last week I made a seven sisters quilt block. I don't know if it will stay like that or that I will make a quilt out of it. Maybe something for in France. I am not sure yet. It was fun making it !
woensdag 4 juni 2014
vlaggetjes (36)
Manie maakte het bovenste vlaggetje, Heidi de middelste en Margot de onderste. Prachtig weer !!
Manie made the flag on top, Heidi the one in the middle and Margot the one below. Beautiful !!
Manie made the flag on top, Heidi the one in the middle and Margot the one below. Beautiful !!
maandag 2 juni 2014
Creszentia
I love the composition of this sampler. Beautiful letters and special bands were used.
It was made in Germany or Austria in 1904.
Abonneren op:
Posts (Atom)