Het verwondert me keer op keer dat er zo'n grote variëteit is in de rode schoollapjes. Dat maakt het verzamelen natuurlijk extra leuk.
Dit lapje is afgewerkt met franjes, wat je niet veel ziet en heeft onderaan twee geborduurde vierkantjes als voorbeeld van een vlakvulling.
Their is such a large variety in the red school samplers. That is an extra reason for me to collect them.
This sampler has an unusual finish and the two embroidered squares are filled in a beautiful way.
donderdag 28 februari 2013
woensdag 27 februari 2013
deel 4 van de pronkrol is af
Het afgelopen weekend viel deel 6 van de pronkrol al in de brievenbus. Voor mij reden toch nog even aandacht te geven aan deel vier. Het tweede tussenstukje is nu ook af en heeft net zoals de vorige een lengte van 20 cm. en is gebreid op naalden 1,5.
Last weekend part 6 of the long sampler was delivered. I had to finish part 4. The second in between part is ready. It measures 8 inches and is knitted on needles 1,5.
Last weekend part 6 of the long sampler was delivered. I had to finish part 4. The second in between part is ready. It measures 8 inches and is knitted on needles 1,5.
maandag 25 februari 2013
Heerlijkheid Mariënwaerdt
Kennen jullie de Heerlijkheid Mariënwaerdt ? Zo niet, dan zou ik zeker even op de link klikken.
Wij zijn al jaren fan van hun producten en waren dan ook erg blij dit weekend verrast te worden met een dienblad vol.
Do you know Heerlijkheid Mariënwaerdt ? If you don't, please click on the link.
For years now we love the products they produce. Last weekend we got a lot of their products as a present.
Wij zijn al jaren fan van hun producten en waren dan ook erg blij dit weekend verrast te worden met een dienblad vol.
Do you know Heerlijkheid Mariënwaerdt ? If you don't, please click on the link.
For years now we love the products they produce. Last weekend we got a lot of their products as a present.
zondag 24 februari 2013
niet af maar....
Dit is nu een lapje dat mijn hart steelt. Het is niet af, waarschijnlijk heeft de maakster de draadjes te kort afgeknipt en het zit vol met fouten. Wat zal er op gezwoegd zijn. Zo'n lapje verdient gewoon heel veel aandacht.
This one steals my heart. It is not finished, full of mistakes and I think the one who made it cut the threads to short. The girl must have had a hard time. This sampler deserves it to get a lot of attention.
This one steals my heart. It is not finished, full of mistakes and I think the one who made it cut the threads to short. The girl must have had a hard time. This sampler deserves it to get a lot of attention.
zaterdag 23 februari 2013
jubileumnummer HZG
Nee, ik ben niet meer geabonneerd op Handwerken zonder Grenzen. Niet omdat ik het geen leuk blad vind, maar je moet keuzes maken. Nu heb ik het voordeel dat ik regelmatig bij de Bijenkorf kom, waar hij los in de verkoop ligt.
Het jubileumnummer sprak me erg aan en ik heb het dan ook gekocht. Of ik er vandaag aan toe kom ? Ik denk het niet. We krijgen wat mensen over de vloer en de stoofpotten staan al klaar.
I only buy the Handwerken zonder Grenzen in the shop. In Amsterdam I have a shop nearby that sells it. I bought this special number, they exist for 35 years, because I liked the articles.
I won't have much time to read it today. We have a little party and I have already made some stews.
Het jubileumnummer sprak me erg aan en ik heb het dan ook gekocht. Of ik er vandaag aan toe kom ? Ik denk het niet. We krijgen wat mensen over de vloer en de stoofpotten staan al klaar.
I only buy the Handwerken zonder Grenzen in the shop. In Amsterdam I have a shop nearby that sells it. I bought this special number, they exist for 35 years, because I liked the articles.
I won't have much time to read it today. We have a little party and I have already made some stews.
vrijdag 22 februari 2013
tussenstukje klaar
Het eerste gebreide tussenstukje is af en ik heb het tussen twee lapjes van de pronkrol gelegd. Ik weet nog niet precies waar het moet komen, maar zo maar even om een beeld te krijgen.
The first knitted piece of the long sampler is ready and I put it between two parts. I do not know were it will be placed yet, but this is just to get an idea.
The first knitted piece of the long sampler is ready and I put it between two parts. I do not know were it will be placed yet, but this is just to get an idea.
donderdag 21 februari 2013
nieuws over de Loyal Union Sampler
Gisteren liet Jennifer Chiaverini op haar Facebook pagina voor het eerst de cover zien van het boek The Loyal Union Sampler. Even dacht ik : "Zijn dit nu de blokken die ik heb gemaakt ?" Daarom heb ik even een foto gemaakt van een deel van dezelfde blokken.
Het boek komt eind augustus op de markt en ik ben heel nieuwsgierig hoe mijn quilt er in zal staan.
First thing I thought: "Are these the blocks I made ?" So I took a picture of my quilt that shows some of these blocks.
Release of the book will be in August and I am anxious to see a picture of my quilt in the book.
dinsdag 19 februari 2013
pronkrol deel 4 een stukje verder
Het gaat beter op naalden 1,5. Jammer dat het patroon op de foto niet zo goed naar voren komt.In iets meer dan 10 cm zitten nu wel zo'n 132 naalden breiwerk. Het strookje wordt 20 cm. lang en daarna volgt een tweede strookje met een ander patroontje.
It is going better now that I use needles 1,5. A pity that this picture doesn't give credit to the pattern. I have knitted 132 needles in slightly more than 10cm, or 4 inches. It has to become twice this long and after that another one with another pattern.
Helaas krijg ik op het moment veel anonieme spam reacties, dus staat de woordverificatie er een paar dagen op.
At the moment I get a lot of SPAM comments, so for a few days I have put the wordverification on "on".
It is going better now that I use needles 1,5. A pity that this picture doesn't give credit to the pattern. I have knitted 132 needles in slightly more than 10cm, or 4 inches. It has to become twice this long and after that another one with another pattern.
Helaas krijg ik op het moment veel anonieme spam reacties, dus staat de woordverificatie er een paar dagen op.
At the moment I get a lot of SPAM comments, so for a few days I have put the wordverification on "on".
maandag 18 februari 2013
jute lapje
Ik heb een aantal lapjes in mijn verzameling die gemaakt zijn op jute. Zo ook deze.
Als ik zo'n lapje zie heb ik toch altijd medelijden met degene die het gemaakt heeft, in dit geval A.A. in Woudenberg.
De structuur is zo stug dat het pijn moet hebben gedaan aan de handen.
I have a few samplers in my collection that are made on jute. This one is.
I pity the girl that had to make this sampler, in this case A.A. from Woudenberg.
The structure is so stiff. She must have had painful hands making it.
Als ik zo'n lapje zie heb ik toch altijd medelijden met degene die het gemaakt heeft, in dit geval A.A. in Woudenberg.
De structuur is zo stug dat het pijn moet hebben gedaan aan de handen.
I have a few samplers in my collection that are made on jute. This one is.
I pity the girl that had to make this sampler, in this case A.A. from Woudenberg.
The structure is so stiff. She must have had painful hands making it.
zondag 17 februari 2013
uithalen en opnieuw beginnen
Ja, deel 4 van de pronkrol van Jookies geeft bij mij wat problemen.
Het gaat om twee gebreide tussenstukjes. Ik zag al dat het te wijd werd, maar ik wilde er niet aan. In het patroon staat dat je eventueel van naald moet veranderen. Na overleg met Bep uit Zutphen, die vertelde dat naald 1,5 echt veel beter ging, heb ik gisteren aan Josephine gevraagd of ze op de terugweg van het postkantoor (webwinkel) even wilde kijken of de Afstap naalden nummer 1,5 had.
Ik begin dus gewoon weer overnieuw.
Part 4 of the long sampler of Jookies gives me some problems.
I have to make two in between parts. While kitting I saw it wasn't right, but I kept on knitting. The pattern says that sometimes you have to take other needles. I discussed it with Bep in Zutphen and she told me that needles number 1,5 made the difference.
Yesterday I asked Josephine to bring me some from de Afstap on her way back from the post office.
A new start.
Het gaat om twee gebreide tussenstukjes. Ik zag al dat het te wijd werd, maar ik wilde er niet aan. In het patroon staat dat je eventueel van naald moet veranderen. Na overleg met Bep uit Zutphen, die vertelde dat naald 1,5 echt veel beter ging, heb ik gisteren aan Josephine gevraagd of ze op de terugweg van het postkantoor (webwinkel) even wilde kijken of de Afstap naalden nummer 1,5 had.
Ik begin dus gewoon weer overnieuw.
Part 4 of the long sampler of Jookies gives me some problems.
I have to make two in between parts. While kitting I saw it wasn't right, but I kept on knitting. The pattern says that sometimes you have to take other needles. I discussed it with Bep in Zutphen and she told me that needles number 1,5 made the difference.
Yesterday I asked Josephine to bring me some from de Afstap on her way back from the post office.
A new start.
vrijdag 15 februari 2013
merklapje 1860
Dit kleine merklapje werd gemaakt in 1860 en wat is het jammer dat het zo beschadigd is, want het is erg mooi gemaakt door A.I.R.
This little sampler was made in 1860 and it is a pity that is damaged. A.I.R. made a beautiful one.
This little sampler was made in 1860 and it is a pity that is damaged. A.I.R. made a beautiful one.
donderdag 14 februari 2013
helft van de rand af
Dit is voor mij een heel drukke week, met nauwelijks tijd voor handwerk, maar... Ik ben op de helft van het quilten van de rand van mijn Dear Jane !
It is a very busy week with hardly time for patchwork, but .... My Dear Jane border is halfway !
It is a very busy week with hardly time for patchwork, but .... My Dear Jane border is halfway !
woensdag 13 februari 2013
oude foto uit Amsterdam
Altijd leuk naar oude foto's te kijken, zeker als je daarop ook een stukje van het straatbeeld uit die tijd ziet.
Wie had kunnen vermoeden dat ik hier vlakbij in de buurt zou gaan werken ?
Waarom dat terugkijken ? Het is vandaag mijn verjaardag.
Always nice to look at old pictures, especially when you can also see a streetview.
At that time I didn't know that I a lot of years later I would come to work very nearby that place.
Why am I looking back ? It is my birthday today.
maandag 11 februari 2013
JHA sampler deel 6
Op de blog van Simone van Soed Idee zijn nu deel 6 en deel 7 van de JHA sampler beschikbaar.
In het weekend heb ik deel 6 gemaakt en er meteen mijn eigen initialen en het jaartal aan toegevoegd.
Nu ga ik even kijken wat ik met deel 7 doe. Ga ik voor een ingeweven rand of niet ?
On the blog of Simone from Soed Idee you can find part 6 and 7 of the JHA sampler.
During the weekend I made part 6 and added my own initials and the date.
Now I am going to think about part 7. Do I make a woven border or not ?
In het weekend heb ik deel 6 gemaakt en er meteen mijn eigen initialen en het jaartal aan toegevoegd.
Nu ga ik even kijken wat ik met deel 7 doe. Ga ik voor een ingeweven rand of niet ?
On the blog of Simone from Soed Idee you can find part 6 and 7 of the JHA sampler.
During the weekend I made part 6 and added my own initials and the date.
Now I am going to think about part 7. Do I make a woven border or not ?
zondag 10 februari 2013
wederom sneeuw
Toen ik vanochtend de gordijnen van onze slaapkamer open deed, zag ik dit.
Een prachtige aanblik, maar ik ben blij dat ik er vandaag niet uit hoef. Het schijnt dat er vanavond nog meer sneeuw gaat vallen.
When I opende the curtains of our bedroom this morning this is what I saw.
Beautiful to look at, but I am glad I do not have to go outside today. They say it will snow again this evening.
Een prachtige aanblik, maar ik ben blij dat ik er vandaag niet uit hoef. Het schijnt dat er vanavond nog meer sneeuw gaat vallen.
When I opende the curtains of our bedroom this morning this is what I saw.
Beautiful to look at, but I am glad I do not have to go outside today. They say it will snow again this evening.
zaterdag 9 februari 2013
wel "merk-" maar geen "lapje"
Kun je van een merklapje spreken als het materiaal waarop het is gemaakt geen stof is ?
Een interessante gedachte !
Dit Belgische "lapje" werd in 1929 door S.F. gemaakt in Poulseur. Het is heel kwetsbaar, omdat het is gemaakt op gestanst papier. Dat papier heeft in de loop der jaren wat geleden en ook de wol is niet meer overal intact.
Een heel bijzonder stuk in mijn verzameling.
This sampler was not made on fabric, but on paper with holes in it.
It was made in Belgium, Poulseur, by S.F. in 1929. Because it was made on paper it is very vulnerable. The wool has also suffered a bit.
An interesting piece in my collection.
Een interessante gedachte !
Dit Belgische "lapje" werd in 1929 door S.F. gemaakt in Poulseur. Het is heel kwetsbaar, omdat het is gemaakt op gestanst papier. Dat papier heeft in de loop der jaren wat geleden en ook de wol is niet meer overal intact.
Een heel bijzonder stuk in mijn verzameling.
This sampler was not made on fabric, but on paper with holes in it.
It was made in Belgium, Poulseur, by S.F. in 1929. Because it was made on paper it is very vulnerable. The wool has also suffered a bit.
An interesting piece in my collection.
vrijdag 8 februari 2013
breirol deel 19
Deel 21 van de breirol van Jookies staat inmiddels op haar site, maar ik loop een beetje achter. Ik vertelde al eerder dat ik het heel rustig aan moet doen met breien. Daarom doe ik af en toe een paar naaldjes en heb ik nu deel 19 af.
Part 21 of the knitting sampler of Jookies is available on her site. I am a bit behind. I have to be careful with my arm. I knit only small bits at a time and now part 19 is finished.
Part 21 of the knitting sampler of Jookies is available on her site. I am a bit behind. I have to be careful with my arm. I knit only small bits at a time and now part 19 is finished.
donderdag 7 februari 2013
Adeline Belton
Belton Grange wordt bewoont door de heer en mevrouw Belton en hun vijf dochters. Dochter Adeline is herstellende van griep, maakt deze quilt en schrijft een brief aan Charlotte haar vriendin. Die brief zit ook bij het patroon.
Het middenblok groeit en ik heb dinsdag weer een aantal stofjes meegenomen, zodat ik verder kan.
Belton Grange is inhabited by mr. and mrs. Belton and their five daughters. Their daughter Adeline is recovering from influenza, making this quilt and writing a letter to Charlotte her friend. The letter is also included in the pattern.
The inner block is growing and last Tuesday I took some fabrics with me so I can continue.
Het middenblok groeit en ik heb dinsdag weer een aantal stofjes meegenomen, zodat ik verder kan.
Belton Grange is inhabited by mr. and mrs. Belton and their five daughters. Their daughter Adeline is recovering from influenza, making this quilt and writing a letter to Charlotte her friend. The letter is also included in the pattern.
The inner block is growing and last Tuesday I took some fabrics with me so I can continue.
woensdag 6 februari 2013
rushed rose
Met enige regelmaat geef ik een cursus waarin Baltimore technieken aan de orde komen.
Gisteren waren cursisten in Amsterdam bezig met het maken van een rushed rose. Dat geeft altijd zo'n leuk effect ! Het was weer erg gezellig en er werd hard gewerkt.
Deze maand start er in Amsterdam weer een Baltimore cursus, die overigens al vol zit, en ik mag weer een aantal keer in Zutphen komen. (daar is nog een enkel plekje vrij)
Now and then I give Baltimore courses.
Yesterday the ladies in Amsterdam made a rushed rose. This is always so nice to make. We had a lot of fun and worked hard.
This month another Baltimore course starts in Amsterdam, already booked, and I am invited in Zutphen. (there is still room there)
Gisteren waren cursisten in Amsterdam bezig met het maken van een rushed rose. Dat geeft altijd zo'n leuk effect ! Het was weer erg gezellig en er werd hard gewerkt.
Deze maand start er in Amsterdam weer een Baltimore cursus, die overigens al vol zit, en ik mag weer een aantal keer in Zutphen komen. (daar is nog een enkel plekje vrij)
Now and then I give Baltimore courses.
Yesterday the ladies in Amsterdam made a rushed rose. This is always so nice to make. We had a lot of fun and worked hard.
This month another Baltimore course starts in Amsterdam, already booked, and I am invited in Zutphen. (there is still room there)
maandag 4 februari 2013
112 jaar oud
H. Kleiboer maakte dit lapje in 1901. Het is ooit opgeplakt geweest, dus aan de achterkant zit aan de randen wat lijm. Voorzichtig krab ik af en toe wat weg, maar het weefsel is heel teer.
H.Kleiboer made this sampler in 1901. There is some glue on the back and now and then I remove a little bit, but I have to be very careful.
H.Kleiboer made this sampler in 1901. There is some glue on the back and now and then I remove a little bit, but I have to be very careful.
zondag 3 februari 2013
terug
In 2004 maakte ik deze quilt. Het patroontje van de vogel vond ik in een oude Quiltnieuws. Mijn schoonmoeder kreeg de quilt cadeau met Sinterklaas.
Jaren hing hij in haar woonkamer.
Mijn schoonmoeder overleed begin vorig jaar en afgelopen week kwam de quilt weer terug.
Ik blijf het een blok vinden met heel veel mogelijkheden.
I made this quilt in 2004. I found the pattern of the bird in an old magazine of the Dutch Quilt Guild. I gave the quilt to my mother in law as a present.
For years it hang in her living room.
My mother in law died early last year and last week the quilt returned to me.
I still find it a block with lots of possibilities.
Jaren hing hij in haar woonkamer.
Mijn schoonmoeder overleed begin vorig jaar en afgelopen week kwam de quilt weer terug.
Ik blijf het een blok vinden met heel veel mogelijkheden.
I made this quilt in 2004. I found the pattern of the bird in an old magazine of the Dutch Quilt Guild. I gave the quilt to my mother in law as a present.
For years it hang in her living room.
My mother in law died early last year and last week the quilt returned to me.
I still find it a block with lots of possibilities.
zaterdag 2 februari 2013
genieten !
Dit is wel erg leuk om te doen. Het middenstuk van de "Letters van Belton Grange" is best wel bont. Er zijn allerlei stofjes gebruikt en het doet me plezier te zien hoeveel ze gelijken op de stofjes in de quilt van de ontwerpster. Sommige stoffen, zoals die van de peer, zijn dezelfde die zij heeft gebruikt. Ik was erg blij met het stofje voor de blaadjes van de peer. In het echt ook een redelijk felle kleur en in dit stofje kun je het patroon zo gebruiken dat het lijkt of het blad een nerf heeft.
Jullie horen het, ik vermaak me.
Denk niet dat ik niet meer bezig ben met de Dear Jane, want het tegendeel is waar. Iedere avond ben ik bezig.
En nu... naar Amsterdam.
This is so much fun ! The center block of "Letters from Belton Grange" contains a lot of different fabrics. The fabrics look so much the same as in the quilt of the designer. Some fabrics, like the one used for the pear, are the same. I was glad that I could turn the motif of the fabric for the leaves in a way that it looks as if the leafs have a nervure.
You can read it between the lines, I am enjoying myself.
Don't think that I am not quilting my Dear Jane any longer. I am busy every evening.
And now....to Amsterdam.
Jullie horen het, ik vermaak me.
Denk niet dat ik niet meer bezig ben met de Dear Jane, want het tegendeel is waar. Iedere avond ben ik bezig.
En nu... naar Amsterdam.
This is so much fun ! The center block of "Letters from Belton Grange" contains a lot of different fabrics. The fabrics look so much the same as in the quilt of the designer. Some fabrics, like the one used for the pear, are the same. I was glad that I could turn the motif of the fabric for the leaves in a way that it looks as if the leafs have a nervure.
You can read it between the lines, I am enjoying myself.
Don't think that I am not quilting my Dear Jane any longer. I am busy every evening.
And now....to Amsterdam.
vrijdag 1 februari 2013
merklap van K.V.
Het zit niet mee vanochtend. Wil ik mijn vorderingen van het middenstuk van The Letters from Belton Grange laten zien, is de batterij van mijn fototoestel op.
Gelukkig heb ik altijd wel wat merklapjes in het bestand zitten.
Dat geeft mij gelijk de gelegenheid iets recht te zetten. Bij het vorige lapje had ik het over de koninginne- of stersteek. Maria stuurde me terecht een mailtje dat dit niet dezelfde steken zijn. Ik ben even op het internet gaan speuren en zag dat het op de site van NenneDesign onder het kopje "steken" heel duidelijk staat uitgelegd met plaatjes.
Het lapje wat ik jullie vandaag laat zien is lekker vol geborduurd. Kijk ook eens naar al die leuke randjes !
I am having a bit of trouble this morning. I wanted to show you the inner part of the Belton Grange quilt, which has some more things added, but the battery of my camera is empty.
Fortunately I always have some samplers to show.
First I have to tell you that Maria sent me an email to tell me that the star stitch is not the same as the queens-stitch. She is so right. I looked on the internet and if you go to the site of NenneDesign and look under "steken", you see all different stitches.
The sampler I show you today is full with cross-stitches. Look at all the different borders !
Gelukkig heb ik altijd wel wat merklapjes in het bestand zitten.
Dat geeft mij gelijk de gelegenheid iets recht te zetten. Bij het vorige lapje had ik het over de koninginne- of stersteek. Maria stuurde me terecht een mailtje dat dit niet dezelfde steken zijn. Ik ben even op het internet gaan speuren en zag dat het op de site van NenneDesign onder het kopje "steken" heel duidelijk staat uitgelegd met plaatjes.
Het lapje wat ik jullie vandaag laat zien is lekker vol geborduurd. Kijk ook eens naar al die leuke randjes !
I am having a bit of trouble this morning. I wanted to show you the inner part of the Belton Grange quilt, which has some more things added, but the battery of my camera is empty.
Fortunately I always have some samplers to show.
First I have to tell you that Maria sent me an email to tell me that the star stitch is not the same as the queens-stitch. She is so right. I looked on the internet and if you go to the site of NenneDesign and look under "steken", you see all different stitches.
The sampler I show you today is full with cross-stitches. Look at all the different borders !
Abonneren op:
Posts (Atom)