Woensdagochtend is voor mij als het even kan bee-ochtend in Eemnes bij Quilt Studio Het Gooi. Zo ook deze week.
Omdat ik het negende blok van de mystery van Quiltmania af heb, was het even heerlijk gedachtenloos werken aan dit lapje.
When possible I go to the bee of Quilt Studio Het Gooi on Wednesdays.
I finished the block number nine of the mystery of Quiltmania, so I had a lovely time with this little quilt to be.
donderdag 31 augustus 2017
woensdag 30 augustus 2017
intrigerend
Dit is een intrigerend lapje. Waarschijnlijk een stamboom.
A very intriguing sampler. I think it is a family tree.
A very intriguing sampler. I think it is a family tree.
dinsdag 29 augustus 2017
Torrington Place (21)
Net de foto genomen en ik krijg de kleuren niet, zoals ze in het echt zijn. Jammer !
Feit is wel dat blok 9 af is. Nu wachten op de nieuwe Quiltmania voor het vervolg.
I just took the picture and I can't get the colors the way they are in real. A pity !
But.. I finished block 9 ! Now I will have to wait for the new Quiltmania to arrive.
Feit is wel dat blok 9 af is. Nu wachten op de nieuwe Quiltmania voor het vervolg.
I just took the picture and I can't get the colors the way they are in real. A pity !
But.. I finished block 9 ! Now I will have to wait for the new Quiltmania to arrive.
maandag 28 augustus 2017
Torrington Place (20)
Eerlijk is eerlijk, ik had verwacht dit negende blok in het weekend klaar te hebben.
Het is echter (weer) een bewerkelijk blok. Het duurt dus nog even, want het leven bestaat niet alleen uit quilten.
To be honest I did expect to finish this block during the weekend.
It is (again) not an easy block, so it will take some time. Live isn't all about quilting.
Het is echter (weer) een bewerkelijk blok. Het duurt dus nog even, want het leven bestaat niet alleen uit quilten.
To be honest I did expect to finish this block during the weekend.
It is (again) not an easy block, so it will take some time. Live isn't all about quilting.
zondag 27 augustus 2017
Appolonie Reynier
Jammer dat deze merklap zo beschadigd is, maar ik ben toch blij dat ik hem gekocht heb.
Ik ben op internet een paar keer de naam Appolonie Reynier tegengekomen. Ik durf niet te zeggen wie dit borduurwerk heeft gemaakt.
Waarschijnlijk Frans en waarschijnlijk is de maakster in de 19de eeuw geboren.
It is damaged, but I am glad I bought it.
I found the name Appolonie Reynier a few times on the internet. I can't say which one made this sampler.
I think it is French and I think the girl was born in the 19th. century.
Ik ben op internet een paar keer de naam Appolonie Reynier tegengekomen. Ik durf niet te zeggen wie dit borduurwerk heeft gemaakt.
Waarschijnlijk Frans en waarschijnlijk is de maakster in de 19de eeuw geboren.
It is damaged, but I am glad I bought it.
I found the name Appolonie Reynier a few times on the internet. I can't say which one made this sampler.
I think it is French and I think the girl was born in the 19th. century.
vrijdag 25 augustus 2017
de tussendoor lap
Gisteren had ik veel te regelen en dan wil ik daarna iets eenvoudigs doen.
Dit is een lapje waar niet veel aan gewerkt wordt, maar dat toch heel langzaam groeit. Erg leuk om te doen, maar hij ligt er al een paar maanden. Een echt tussendoortje.
Yesterday was a very busy day. After such a day I want something simple.
This is a quilt on which I not often work. It grows, but very slowly.
It is very nice to work on, but this is the result after several month.
Dit is een lapje waar niet veel aan gewerkt wordt, maar dat toch heel langzaam groeit. Erg leuk om te doen, maar hij ligt er al een paar maanden. Een echt tussendoortje.
Yesterday was a very busy day. After such a day I want something simple.
This is a quilt on which I not often work. It grows, but very slowly.
It is very nice to work on, but this is the result after several month.
donderdag 24 augustus 2017
Greetje
Greetje Smorenburg maakte in 1925 dit schoollapje.
Ze werd in maart 1917 geboren en overleed in 2011 op 93 jarige leeftijd.
Greetje Smorenburg made this school sampler in 1925.
She was born in March 1917 and died at the age of 93 in 2011.
Ze werd in maart 1917 geboren en overleed in 2011 op 93 jarige leeftijd.
Greetje Smorenburg made this school sampler in 1925.
She was born in March 1917 and died at the age of 93 in 2011.
maandag 21 augustus 2017
doorgewerkt
Hard doorgewerkt dit weekend.
De uitdaging zat hem in het kleine randje. Nu verder met het derde blok van deze keer.
I work hard this weekend.
The most challenging was the small border. Now on with the third block.
De uitdaging zat hem in het kleine randje. Nu verder met het derde blok van deze keer.
I work hard this weekend.
The most challenging was the small border. Now on with the third block.
zondag 20 augustus 2017
druk bezig
Druk bezig met het volgende blok van de Quiltmania mystery van Michelle Yeo. Deze keer drie blokken en dat is best veel.
Busy working on the Quiltmania mystery of Michelle Yeo. This time three blocks and it's a lot of work.
vrijdag 18 augustus 2017
WDI af
Met veel plezier deze Summer SAL gemaakt !
Binnenkort zal ik dit lapje en het lapje van Suzanne Miroir van een randje voorzien.
I loved working on this Summer SAL.
Soon I will put a seam on both this one and the Suzanne Miroir.
Binnenkort zal ik dit lapje en het lapje van Suzanne Miroir van een randje voorzien.
I loved working on this Summer SAL.
Soon I will put a seam on both this one and the Suzanne Miroir.
woensdag 16 augustus 2017
WDI
Ook ik doe mee aan de Summer SAL van atelier Soed Idee. Vandaag verschijnt al weer het laatste deel op het blog van Soed Idee. Zulke mooie kleurtjes om mee te werken !
Er zit een klein foutje in mijn kransje, maar dat laat ik zo. Ook moet ik de onderrand nog doen, maar ik wacht tot het laatste deel, omdat ik van links naar rechts werk.
I participate in the Summer SAL of atelier Soed Idee. Today the last part of the pattern will appear on the blog of Soed Idee. I love the colors of this sampler.
I made a small mistake in the wreath, but I keep it that way. I also have to stitch a part of the border, but I work from left to right, so I wait for the last part first.
dinsdag 15 augustus 2017
verschillende afwerkingen
Dit is zo'n van alles wat lapje en een mooie combi van blauw en rood garen. Er komen verschillende technieken aan bod en het lapje is op verschillende manieren afgewerkt.
This sampler learns a lot to the pupil who makes it. It has different techniques and different finishes at the edges.Look at the beautiful mix of blue and red.
This sampler learns a lot to the pupil who makes it. It has different techniques and different finishes at the edges.Look at the beautiful mix of blue and red.
maandag 14 augustus 2017
Suzanne af
Met heel veel plezier werkte ik aan dit rode schoollapje.
Het patroon is te vinden op het blog van Marie Libellule.
Un grand merci Ă toi Marie Libellule !
En omdat het niet het originele lapje is ook mijn initialen en 2017 erbij.
With much pleasure I worked on this red school sampler.
You can find the pattern on the site of Marie Libellule.
Un grand merci Ă toi Marie Libellule !
It is not the original sampler, so I added my initials and the year 2017.
zondag 13 augustus 2017
Torrington Place (17)
Eerlijk is eerlijk, het was gewoon een heel bewerkelijk blok en ik ben blij dat ik het klaar heb.
De mystery van Micelle Yeo voor Quiltmania verrast je iedere keer weer. Voor deze keer nog twee blokken, maar nu eerst weer een klein stukje borduren.
To be honest, it was a lot of work and I am glad this block is finished.
The mystery of Michelle Yeo for Quiltmania surprises you every time. I still have to make two more blocks, but first of all some cross stitch.
donderdag 10 augustus 2017
met vogeltjes
J. Boonstra maakte dit lapje in 1920. Ze kwam uit Wijnjeterp. Een klassiek lapje, waarbij er toch ook nog plaats was voor twee vogeltjes.
J.Boonstra made this sampler in 1920. She lived in Wijnjeterp in The Netherlands. It is a classic sampler with two nice birds as a surprise.
woensdag 9 augustus 2017
randjeslap
Soms heeft een lapje alleen maar randjes. Dit lapje is klassiek in rood en blauw.
Sometimes a sampler consists of only borders. This one in the typical red and blue.
Sometimes a sampler consists of only borders. This one in the typical red and blue.
dinsdag 8 augustus 2017
redelijk jonge merklap
De datum op deze merklap blijft me verbazen. Hij is gemaakt op jute en dit soort merklappen zag je vaak in de periode 1950 - 1970. Ik heb er daar ook enkele van.
I am surprised by the date written on this sampler. It is made on jute. You saw this kind of sampler in the period 1950 till 1970. I have a few of them in my collection.
I am surprised by the date written on this sampler. It is made on jute. You saw this kind of sampler in the period 1950 till 1970. I have a few of them in my collection.
maandag 7 augustus 2017
Deventer boekenmarkt
Mijn mannen en ik hadden op zondag even ontspanning nodig.
Normaal missen we altijd de boekenmarkt in Deventer, omdat we in Frankrijk zitten.
Nu stonden we op zondag al om 6.30 uur op om rond half negen door Deventer te lopen.
My men and I needed a break.
Normally we are in France during the yearly book market in Deventer.
Yesterday we were up at 6.30 AM and visited Deventer at 8.30 AM.
Een geweldige boekenmarkt met 878 kraampjes ! De grootste in Europa.
An enormous book market with 878 market stalls. The largest in Europe.
Heel toevallig kwam ik Margriet van de site Tweedehandswerk tegen. Een hele leuke ontmoeting !
Be coincidence I met Margriet of the site Tweedehandswerk. So nice to meet her.
I kwam thuis met twee boeken over quilten en Frank met een prachtig antiquarisch schetsboek.
I came home with two books about quilting and my husband with an old sketchbook.
zondag 6 augustus 2017
Suzanne (3)
Het is een hele drukke tijd. Het is ook erg onrustig in mijn hoofd.
Ik zou verder moeten gaan met de mystery van Quiltmania. Komt wel.
Dit is een heerlijk werkje dat je zo af en toe op kunt pakken.
Het nieuwste deel omvat een deel van de rand, een hond en hoe toepasselijk, een hartje.
These are busy times. I am a bit restless in my head.
I need to continue with the mystery of Quiltmania. Time will come.
This red sampler is easy to handle.
The latest part gave a part of the border, a dog and a heart. The heart is special.
Ik zou verder moeten gaan met de mystery van Quiltmania. Komt wel.
Dit is een heerlijk werkje dat je zo af en toe op kunt pakken.
Het nieuwste deel omvat een deel van de rand, een hond en hoe toepasselijk, een hartje.
These are busy times. I am a bit restless in my head.
I need to continue with the mystery of Quiltmania. Time will come.
This red sampler is easy to handle.
The latest part gave a part of the border, a dog and a heart. The heart is special.
donderdag 3 augustus 2017
woensdag 2 augustus 2017
Suzanne (2)
Ik heb momenteel heel weinig tijd om te handwerken. Leuk is het te werken aan dit Franse lapje van Suzanne Miroir.
Het handgeschreven patroon is in delen te vinden op het blog La bulle de Marie-Libellule te vinden in de linker kolom op mijn blog.
Nog niet alle delen zijn beschikbaar.
At this moment I have little spare time. I like working on this French sampler of Suzanne Miroir.
The handwritten pattern can be found on the blog of La bulle de Marie-Libellule.
You find the blog in the left column of my blog.
Not all parts are available yet.
Abonneren op:
Posts (Atom)